Produkty pro nežádoucí účinky (18)

Novawet

Novawet

Je doporučeno naplnit nádrž vodou při míchání a poté přidat NEUTRAL pro úpravu vhodného pH pro fytosanitární přípravky, které budeme používat. Po několika minutách provedeme měření pH, abychom zkontrolovali, že zůstává v zvoleném rozmezí. Nakonec začneme přidávat fytosanitární produkty, které budou použity. Dávkování závisí na tvrdosti vody a pH, které má být upraveno, ale jako vodítko pro dosažení pH 6 se použije 60cc / 100L. SKU:n/a Velikost:5 LITRŮ
Longaniza fresca extra 039

Longaniza fresca extra 039

Směs aditiv, koření a bylinek, určená pro masné výrobky, pro přípravu masového výrobku nazývaného "Longaniza fresca" nebo "Salsicha fresca". Produkt vhodný pro všechny druhy masa. Formát: sáček 4 kg
Malajské překlady

Malajské překlady

Maleisische vertalingen
Nabeysis García

Nabeysis García

Doktorka specializující se na estetickou medicínu. Ošetření s kyselinou hyaluronovou, botox, laserová epilace...
Salchichonal 125

Salchichonal 125

Směs aditiv, koření a bylinek pro výrobu tepelně neupraveného masného produktu nazývaného "Salchichón" nebo "Chorizo blanco" v kvalitě "Extra", vyrobeného pomalými zrajícími technikami (teplota 6 až 12 °C a počáteční vlhkost 78 až 86 %). Formát: sáček 4 kg
Morcillol 027

Morcillol 027

Směs aditiv, koření a bylinek, určená pro masný průmysl, k výrobě tepelně zpracovaného masného produktu nazývaného "Morcilla". Formát: sáček 5 kg
Chorizo blanco criollo 120

Chorizo blanco criollo 120

Směs aditiv, koření a dochucovadel, určená pro masné výrobky, k výrobě tepelně neupraveného masného produktu nazývaného "chorizo blanco" nebo "longaniza blanca", zrajícího tradičními metodami po dobu alespoň 30 dní. Formát: balení 160g, sáček 4kg
Překlady v Polsku - Profesionální překladatelské služby v Polsku

Překlady v Polsku - Profesionální překladatelské služby v Polsku

Hledáte překladatelskou agenturu v Polsku? Spolupracujeme s tlumočníky a písemnými překladateli v Polsku: Varšava, Krakov, Lodž, Vratislav, Poznaň, Gdaňsk, Štětín, Bydhošť, Lublin, Katovice, Białystok, Gdyně, Čenstochová, Radom, Sosnovec, Toruň, Kielce, Gliwice, Zabrze, Bytom. Nabízíme technické a certifikované překlady ve 150 jazycích.
Překlad z nizozemštiny do francouzštiny

Překlad z nizozemštiny do francouzštiny

Překlad z nizozemštiny do francouzštiny
Překlady z maltské

Překlady z maltské

Překlady z maltské
Překlad v Estonsku - Profesionální překladatelské služby v Estonsku

Překlad v Estonsku - Profesionální překladatelské služby v Estonsku

Hledáte překladatelskou agenturu v Estonsku? Pracujeme s tlumočníky a překladateli v Estonsku: Tallinn, Tartu, Narva, Pärnu. Nabízíme technické a certifikované překlady ve 150 jazycích.
Překladatelská služba v Chorvatsku

Překladatelská služba v Chorvatsku

Překladatelská služba v Chorvatsku. Překladatelé a tlumočníci v Chorvatsku.
Překlad v Litvě - Profesionální překladatelské služby v Litvě

Překlad v Litvě - Profesionální překladatelské služby v Litvě

Hledáte překladatelskou agenturu v Litvě? Pracujeme s tlumočníky a překladateli v Litvě: Vilnius, Kaunas, Klaipėda, Šiauliai, Panevėžys, Alytus, Marijampolė, Mažeikiai, Jonava, Utena. Nabízíme technické a certifikované překlady ve 150 jazycích.
Překlady v Řecku - Profesionální překladatelské služby v Řecku

Překlady v Řecku - Profesionální překladatelské služby v Řecku

Hledáte překladatelskou agenturu v Řecku? Spolupracujeme s tlumočníky a písemnými překladateli v Řecku: Atény, Soluň, Patras, Heraklion, Larisa, Volos, Rhodos, Ioannina, Chania, Chalkis, Agrinio, Katerini, Trikala, Serres, Lamia, Alexandroupoli, Kozani, Kavala, Kalamata, Veria. Nabízíme technické a certifikované překlady ve 150 jazycích.
Překlad mezinárodních výběrových řízení

Překlad mezinárodních výběrových řízení

Naše překladatelská společnost se zabývá překladem dokumentace mezinárodní výběrové řízení (technické a administrativní specifikace) do španělštiny a překladem ze španělštiny do jazyků, které si přejete, veškeré technické dokumentace. Dále také nabízíme úřední soudní překlady do více než 50 jazyků. Případně zajišťujeme sazbu dokumentů v jakémkoli počítačovém formátu, pokud je to nutné. Zaručujeme důvěrnost. Nabízíme urgentní překladatelské služby, pokud je to potřeba. Naše společnost je zapsána v Oficiálním registru uchazečů a klasifikovaných podniků státu v nejvyšší kategorii pro poskytování překladatelských služeb jakékoli výše v orgánech a veřejných institucích ve Španělsku: Podskupina T-05 Služby překladatelů a tlumočníků – Kategorii D (nejvyšší kategorie).
Překladatelské služby pro srbštinu, chorvatštinu a bosňáčtinu

Překladatelské služby pro srbštinu, chorvatštinu a bosňáčtinu

Služby překladů z/do srbštiny, chorvatštiny a bosňáčtiny do angličtiny. Anglický překlad ze srbštiny, chorvatštiny a bosňáčtiny. Technické překladatelské služby z/do srbštiny, chorvatštiny a bosňáčtiny: právní, lékařské, finanční, patenty, webové stránky, certifikované atd. Profesionální překladatelé srbštiny, chorvatštiny a bosňáčtiny. Certifikované překladatelské služby ze srbštiny, chorvatštiny a bosňáčtiny do angličtiny ve Spojených státech. Můžeme vaší společnosti pomoci přeložit vaši technickou dokumentaci nebo vaše webové stránky z angličtiny do srbštiny, chorvatštiny a bosňáčtiny nebo ze srbštiny, chorvatštiny a bosňáčtiny do angličtiny. Tlumočníci a překladatelé srbštiny, chorvatštiny a bosňáčtiny ve Velké Británii, USA, Španělsku, Francii, Německu, Itálii, Portugalsku, Nizozemsku atd. Překladatelské služby certifikované podle ISO 9001/EN 15038.
Turecké překlady

Turecké překlady

Překlady do turečtiny. Online služby pro technické, lékařské, právní, patentové, soudní a oficiální překlady. Překladatelská agentura LinguaVox. Překladatelé a tlumočníci. Italsko-turecký, turecko-italský překlad.
Revize překladů

Revize překladů

Profesionální služba pro revizi překladů třetích stran. Korekce stylu pro všechny typy dokumentů. Korektura před tiskem. Korekce konceptu překladů odborníky.